Ну почему, давеча видела и у нас (на ВДНХ, кажется), как какой-то парнишка собирал деньги «На киллера для Тимати» так что у нас тоже есть попрошайки со своеобразным чувством юмора)
И это все, что ты можешь сказать?!?! Оно не пропущено. Как я понял, это сленговое словосочетание «pot hooker». Я его не встречал, pot — это горшок. Какими чертами горшка может быть наделена шлюха? Огромная вагина — горшок, или она жирная. Скорее первое. Но я не был уверен, и подумал, что это всяко говорит о ее низком качестве, тем более, что ее собрался трахать бомж. Поэтому перевел как «дешевая».
Если хотите добавить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь. Процедура регистрации очень простая и не займёт у вас более одной минуты.
типа просто требуются деньги на уроки каратэ)
Просто там попрошайки давят на чувство юмора.
так что у нас тоже есть попрошайки со своеобразным чувством юмора)
Не вполне поняла содержание плаката, переведите кто умеет
Оно не пропущено. Как я понял, это сленговое словосочетание «pot hooker». Я его не встречал, pot — это горшок. Какими чертами горшка может быть наделена шлюха? Огромная вагина — горшок, или она жирная. Скорее первое. Но я не был уверен, и подумал, что это всяко говорит о ее низком качестве, тем более, что ее собрался трахать бомж. Поэтому перевел как «дешевая».
5) нарк. «травка», марихуана
Тогда однозначно — косяк.
А что же тогда со словом pot?
т.е. пивка, косячок и девачку.
ЗЫ Если что, рекомендую преобрести словарь английского сленга С.А.Глазунова