Вот это как раз и странно. Ну нет такого слова как «Лост» в русском языке (мы же не говорим «Хаус Эм Ди» или «Мисфитс»). А несогласные это вообще явление лично для меня непонятное.)
Да, слова нет, все просто произносят американский вариант. "Доктор Хаус" не так недалеко ушел от оригинала, как "Остаться в живых". Кстати, на Лайкнесе я всегда за русские название, Лост, наверное, исключение, потому что все знают его как Лост :) это даже не слово, а название фильма, как бренда, вроде Мерседеса :)
Если хотите добавить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь. Процедура регистрации очень простая и не займёт у вас более одной минуты.
Больше всего меня поразил перевод «Some like it hot" — "В джазе только девушки»
Спасибо за статью, поднял себе настроение. Лишний раз убедился, какие у нас прокатчики фантазеры.)