В переводе ошибка, связанная с использованием артиклей. Дело в том, что просто «Жизнь» переводится как «The Life», а в оригинале, скорее всего, «A Life», что лучше перевести как «История одной жизни».
Ну, ничего общего у них и нет (кроме очков, конечно). Эта старая баба — явно фонерщица (если вообще поет), а первый советский хиппи поет ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО живьем!!!