Во-первых, совсем не похож (сравнение вообще неудачное), во-вторых, профессор Снейп, а не Снегг (это уже давно обсуждается, дело в том что мы считаем оскорблением такое коверкание фамилий персонажей, в оригинале — Snape, читается — Снейп (не Снэйп, кстати).
Буквально сегодня смотрел фильм с участием Пайпер Перабо — «Носители». И тут ваш пост. Забавное совпадение, с учётом того, что Пайпер — не частый гость на страницах этого сайта (вероятно, это даже первое её появление).
Вконтакте даже есть группа, участники которой в детстве боялись этой маски ВИД. У меня тоже всегда была ассоциация с Ельциным. Противная рожа — противный логотип…
«Чтоб вы знали Дарагая, лучше так чем своей безграмотностью коверкать родной язык» вы увидили тут обвинение? конкретно вас? извеняюсь за то что вы меня совсем не поняли
А может, не стоит углубляться в лингвистические и культурно-речевые дебри? Что-то мне подсказывает, что разговор о здешней (и не только) грамотности далеко нас заведет, а результаты будут неутешительными;).